A SEVERA

RESTAURANTE TÍPICO

 

CONSUMO MÍNIMO POR PESSOA – 30,00

Minimum charge by person / Consommation minimale per personne

Todos os preços já incluem o espétaculo de Fado

All  prices include the Fado show

Tous les prix incluent le spectacle de Fado

 

 

COUVERT- 4,50

Pão / Manteiga / Pates / Azeitonas / Pastel de Bacalhau

Bread / Butter / Pates / Olives / Cod fish cake

Pan / Beurre / Pates / Olives / Acras de morue

 

SOPAS / SOUPS / SOUPES

1-Do dia -8,00

Of the day / Du jour

2-Sopa de marisco -12,00

Seafood soup / soupe de fruits de mer

3-Caldo Verde – 8,00

«Green cabbage» / Bouillon vert

 

 

ENTRADAS

4-Melão c/ presunto – 15,00

Melon with ham / Melon avec du jambon fumé

5-Pastel de bacalhau(unidade)  -3,00

Cod fish cake / Acras de morue

6-Espargos com presunto – 15,00

Espargus with ham / Asperge avec du jambom

7-Ameijoas à Bulhão Pato – 28,00

Steamed baby clams «Bulhão Pato» / Palourdes «Bulhão Pato»

8-Gambas Cozidas ou Fritas – 24,00

Skrimps boiled or broiled / Crevettes bouillis ou grillées

9-Salada à Severa – 15,00

«Severa» salade / Salade à «Severa»

10-Salada Mista – 9,50

Mixed salade / Salade mixte

11-Prato de presunto – 24,00

Smoked ham / Jambon fumé

12-Lagosta ou outros mariscos

ao natural – 131,00 KG.

Lobster and other sea food / Langouste et des

outres fruits de mer naturel

PEIXES / FISH / POISSONS

13-Bacalhau assado c/ batata

a murro – 33,00

Braised cod fish (Lisbon’s Style) / Morue grille á la Braise

14-Bacalhau à Severa – 33,00

«Severa» Cod-fish / Morue «Severa»

15-Bacalhau de cebolada – 33,00

Cod-fish with smothered onions and tomato sauce / Morue

aux oignons

17-Arroz de polvo – 34,50

Rice with Octopus / Riz a lá Poulpe

18-Polvo à lagareiro -34,50

Octopus «à lagareiro» / Poulpe de grillé

19-Pescada c/molho de camarão – 32,00

White fish with Sea food sauce / Merlin sauce de fruits de mer

20-Linguado grelhado – 36,50

Grilled sole / Sole grillée

21-Cataplana de Garoupa – 39,00

Grouper Cataplana / Cataplana au mérou

22-Dourada grelhada -32,00

Grilled «Dourada» / «Dourada» grillée

23-Arroz de marisco – 43,00

 

Sea food rice / Riz avec des fruits de mer


CARNES / MEAT / VIANDE

26-Bife à Severa – 34,00

«Severa» steak / Bifteck «Severa»

27-Posta de vitela à mirandeza - 35,00

Veal steak «à mirandeza» / Steak de veau «à mirandeza»

29-Escalopes de vitela c/molho de

cogumelos - 33,00

Veal steak fillets with mushroom sauce / Escalopes de veaux

avec sauce aux champignons

30-Costeletas de Borrego – 34,00

Lamb chops / Côtelettes dagneau

31-Carne de porco à alentejana – 33,50

Pork with clams «à Alentejana» / Viande de porc avec des

palourdes

32-Bifinhos de porco grelhados – 29,00

Steaks grilled pork / Steak de porc grillé

Panache de legumes -24,00

Vegetables Panache

 

Guarrnições extra – 10,00

Side Dish / Guarnition

 

QUEIJOS / CHEESE / FROMAGES

34-Queijo da Serra – 11,00

«Serra» Portuguese / «Serra» Portugais

35-Queijo de Nisa – 8,00

«Nisa» Portuguese / «Nisa» Portugai 

 

FRUTAS / FRUITS

36-Fruta da Época (Variável / Variable) – 9,00

Of the season / De la saison

37-Ananás ao natural – 9,50

Pineapple (Plain) / Ananas au naturel

38-Salada de frutas – 9,50

Fruit salade / Salade de Fruits

 

DOCES / SWEETS / DESSERTS

39-Arroz doce - 9,50

Rice pudding / Riz au lait

40-Pudim Flan – 9,50

Flan pudding / Pouding flan

41-Mousse de chocolate - 9,50

Chocolat «Mousse» / Mousse aux Chocolat

42-Bolo ou torta 9,50

Cake or tarte / Gâteau ou tarte

43-Café – 3,70

Coffe / Café

44- Chá – 4,50

Tea / Thé

EMENTA TÚRISTICA – 55,00

Tourist Menu / Menu Touristique

(Inclui um Prato Principal + 1 sobremesa + 1 bebida e café)

(Only includes a soup, a main dish, dessert, drink and coffe / Comprend

 

uniquement un soupe, un plate principal, dessert, boisson et café)

ENTRADA:

Sopa do dia

Soup ot the day / Soupe du jour

PRATOS PRINCIPAIS:

Bacalhau assado c/ batata a murro

Braised cod-fish with baked potatoes / Morue au four avec

des pommes de terre cuites

Pescada c/molho camarão

White fish with Sea food sauce / Merlin sauce de fruits de mer

Escalopes de vitela c/molho de cogumelos

Veal steak fillets with mushroom sauce / Escalopes de veaux

avec sauce aux champignons

Bifinhos de porco grelhados

 

Steak grilled pork / Steak de porc grillé


SOBREMESA:

Salada de frutas

Fruit salade / Salade de fruits

Arroz doce

Milk rice / Riz au lait

Café

 

Coffee / Café

BEBIDAS:

Meia Garrafa de vinho da casa ou água ou sumo ou cerveja

House wine or water or juice or beer

Vin de la maison ou de l eau ou du jus ou de bière

 

Iva invcluído à taxa legal em vigor - Neste estabelecimento há livro de reclamações

Estabelecimento para NÃO Fumadores